租用博世同傳系統的耳機,聯系同聲傳譯
會議系統代理市場的趨勢是扁平化,用戶的需求模型正在快速迭代,對于廠商側而言,提高產品質量,增強用戶體驗才是發展的主要方向。作為會議服務和解決方案的一部分,博世同聲傳譯系統提供創新的音頻/視頻質量和基準保障,在功能、回放、安全和集成會議中,以及針對國際會議的自動化服務,遵循用戶的真實需求和使用感受,使用行業標準測試工具和自定義測試不斷優化和提升,是多語種場景下的商用級應用類系統。
如何通過RTP(Real-time Transport Protocol)的接入,提升博世同傳設備在租賃市場的耳放體驗呢?對于聯絡到同傳租賃商的會議公司/展覽公司而言,在相對嘈雜的環境下,保障與會者視聽的體驗,提高到HiFi級別的同傳耳機輸出品質,一直是他們關注的熱點。RTP技術的應用,可用于會議現場在中高比特率的情況下,針對多媒體數據流的一種高品質傳輸協議。
租用博世同傳系統的耳機,聯系同聲傳譯租賃供應商,對會議需求進行確認后,同傳租賃公司將為用戶提供有針對性的報價并進行后期的商榷和執行維護。RTP被定義為在一對一或一對多的傳輸情況下工作。其目的是提供時間信息和實現流同步。但RTP通常使用UDP來傳送數據。但RTP也可以在TCP或ATM等其他協議之上工作,但在同聲傳譯系統中的應用還是具有更多的技術突破。當同傳譯員機的應用開始后,一個會話將使用兩個端口:一個給A通道讓譯員收聽,一個給B通道輸出給傳譯端。同傳系統的中央控制器是接入前端的原聲音頻,并傳輸到博世譯員機中,以標準音頻接口+防屏蔽處理,保證譯員的收聽是相對純凈的狀態。
對于譯員機的音軌準入模式,也不提供音量控制或分配機選。對于同傳設備的租賃業務提供商而言,依靠穩定的設備提供這些技術產品。對于終端用戶來說,能以有效的反饋和最小的開銷使傳輸效率最佳化,在云會議和現場同步口譯的需求中選擇平衡。租用博世同傳系統的耳機,只需要聯系到同聲傳譯設備出租公司就可以詢價,因而特別適合線下會場全面開放的時期使用紅外無線同傳接收器。